본문 바로가기

분류 전체보기

(523)
[영어 관용표현] MATCH MADE IN HEAVEN MATCH MADE IN HEAVEN  Meaning "Match made in heaven" is an idiomatic expression that means two people are perfectly suited to each other, often used to describe a romantic couple. It can also refer to any two things that complement each other exceptionally well.  Example sentences  John and Emily are a match made in heaven; they share so many common interests and values.Their business partnershi..
[영어 관용표현] MAKE A MOUNTAIN OUT OF A MOLEHILL MAKE A MOUNTAIN OUT OF A MOLEHILL  Meaning "Make a mountain out of a molehill" is an idiomatic expression that means to exaggerate or overreact to a minor problem, treating it as if it were a much larger or more serious issue than it actually is.  Example sentences  Don't make a mountain out of a molehill; it's just a small scratch on the car.She tends to make a mountain out of a molehill whenev..
[영어 관용표현] LOVE ME, LOVE MY DOG LOVE ME, LOVE MY DOG  The phrase "Love me, love my dog" means that if you care about me, you should also care about the things and people that are important to me. It implies accepting a person completely, including their attachments and interests.  Here are 10 example sentences using this phrase:If you want to be with me, you have to accept my hobbies. Love me, love my dog.She told her boyfrien..
[영어 관용표현] AS SICK AS A PARROT AS SICK AS A PARROT  Meaning "As sick as a parrot" is an idiomatic expression used primarily in British English to describe someone who is very disappointed or upset, often due to an unexpected failure or loss.  Example sentences  After losing the match in the final minute, the entire team was as sick as a parrot.He was as sick as a parrot when he found out he didn't get the promotion.She felt a..
[영어 관용표현] HE IS MY ROCK HE IS MY ROCK  Meaning "He is my rock" is an idiomatic expression meaning that the person is a reliable source of support and stability. This phrase suggests that the person is someone you can depend on during difficult times, providing strength and reassurance.  Example sentences  During my illness, my husband was my rock, always there to support me.She always turns to her best friend for advic..
[영어 관용표현] DIFFERENT KETTLE OF FISH DIFFERENT KETTLE OF FISH  Meaning "A different kettle of fish" is an idiomatic expression meaning a situation or subject that is completely different from the one previously discussed or considered. It implies that the new situation requires a different approach or understanding.  Example sentences  I thought managing a small team would be easy, but handling a large department is a different ket..
[영어 관용표현] PLAY WITH FIRE PLAY WITH FIRE  Meaning "Play with fire" is an idiomatic expression meaning to engage in a risky or dangerous activity that could lead to harm or trouble. It suggests that someone is taking unnecessary risks or behaving recklessly.  Example sentences  If you keep lying to your boss, you're playing with fire and could get fired.Texting while driving is like playing with fire; it's extremely dange..
[영어 관용표현] TO HAVE A SWEET TOOTH TO HAVE A SWEET TOOTH  Meaning "To have a sweet tooth" is an idiomatic expression that means to have a strong liking or craving for sweet foods, such as candies, chocolates, cakes, and desserts.  Example sentences  She always orders dessert because she has a sweet tooth.My grandfather has a sweet tooth and loves to eat ice cream every night.If you have a sweet tooth, you'll love this chocolate f..
[영어 관용표현] FUZZ FUZZ  Meaning The word "fuzz" has several meanings depending on the context, but it commonly refers to a light, soft, or fluffy material or surface, such as the fine hair on certain fruits, fabric, or even mold. It can also refer to the police, typically in a slang or informal context.  Example sentences  I noticed a layer of fuzz on my sweater after washing it.The peach had a soft fuzz on its s..
[영어 관용표현] POT CALLING THE KETTLE BLACK POT CALLING THE KETTLE BLACK  Meaning "Pot calling the kettle black" is an idiomatic expression used to describe a situation where someone criticizes another person for a fault that they themselves possess. It highlights the hypocrisy of the criticizer.  Example sentences  When he called her disorganized, it was a classic case of the pot calling the kettle black since his desk was always a mess...